ЗАДАТЬ ВОПРОС ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Устный перевод: немецкий язык и его актуальность для России

Устный перевод (немецкий язык) – услуга, востребованность которой на российском рынке связана с солидным многовековым немецко-российским культурным, торгово-экономическим и техническим сотрудничеством.

Именно устный перевод необходим при ведении деловых переговоров, во время проведения выставок, тематических конференций, семинаров и форумов, в практической деятельности (например, при пуско-наладке оборудования), для сопровождения иностранных делегаций.

Несмотря на то, что Россия является одним из лидеров по изучению немецкого языка, наши сограждане в большинстве своем не располагают знаниями, достаточными для свободного общения. Учитывая постоянно наращиваемые связи между нашими странами, перевод на немецкий язык (с немецкого языка) пользуется высоким спросом, в том числе – устный перевод.

«ТехИнпут»: профессиональный устный перевод и его секреты

Компания «ТехИнпут» - один из самых надежных поставщиков переводческих услуг на российском рынке (представительство международной компании TechInput Inc. работает в Москве с 2002 г.) Особая гордость нашей компании – безупречный устный перевод (последовательный и синхронный).

Как обеспечить высокое качество устного перевода? Наши переводчики – это не только лингвисты с безупречным знанием языка, но также отличные ораторы, тонкие психологи, знатоки правил современного делового этикета. Помимо решения задачи собственно общения сторон, они способствуют установлению доверительной атмосферы и понимания, сохраняя при этом полное понимание собственного статуса, демонстрируя пунктуальность и готовность работать в любое время суток.

Языки, для которых мы предлагаем устный перевод – немецкий, английский, испанский, итальянский и многие другие.