ЗАДАТЬ ВОПРОС ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Клиенты и отзывы

Важно не только то, что говорим о себе мы. Главное - что думают клиенты о нас и нашей работе.

  • | The World Bank

    Международный банк реконструкции и развития (МБРР) сотрудничает с компанией «ТехИнпут» более 8 лет в сфере предоставления лингвистических услуг.

    За время совместной работы ООО «ТехИнпут» зарекомендовал себя как надежный партнер, качественный поставщик переводческих услуг в сфере технической, финансовой и иной документации, требующей специализированных технических и терминологических знаний.

    Специалисты компании успешно справляются с объемными переводами, выполняют лингвистическое сопровождение проектов в режиме 24/7, и менеджеры ООО «ТехИнпут» всегда готовы предоставить консультационные услуги своим клиентам.

    Рекомендуем компанию «ТехИнпут» как одну из самых профессиональных компаний на российском рынке переводческих услуг, способную реализовывать качественно и в срок paботу любой сложности и объема.

  • | The World Bank

    Коллеги.

    Учитывая такие краткие сроки, перевод получился отличным. 

    Огромное спасибо! 

    Вы молодцы!

  • | ExxonMobil Russia Inc.

    В последние месяцы в нашей компании была организована серия интенсивных рабочих встреч и семинаров, а также научная конференция со значительным числом участников из нашей компании и других организаций.

    Эти мероприятия были посвящены обсуждению сложных и узкоспециальных геолого- геофизических тем, и требовали особой подготовки для ведения интенсивного устного последовательного перевода в ежедневном режиме, на протяжении двух недель. В эту работу, в той или иной степени, были вовлечены вce сотрудники Вашей организации, которых мы привлекаем для работы в нашем Офисе.

    Особо хочу отметить вклад Eгopa Сметанина и Евгения Комкова, которые приняли активное участие в этой работе и отлично справились с поставленными задачами.

    Этим письмом выражаю им искреннюю благодарность за профессионализм и высокую работоспособность.

    Пользуясь случаем, также благодарю вашу организацию за профессиональный подход, который вы неизменно демонстрируете в течение многих лет нашего сотрудничества.

  • | ООО «ТаргеТэк»

    Коллеги,
    Спасибо большое за оперативность.

     

  • | Schlumberger

    Уважаемые коллеги!
    Благодарю вас за отлично проделанную работу в очень сжатые сроки!
    Сегодня завершилась последняя стадия проверки курса, курс был успешно завалидирован.
    Огромное спасибо!

  • | Vitol Group

    Добрый день, коллеги.
    Благодарю Вас за перевод. 
    Отдельное спасибо за вёрстку и отличное качество конечного файла.

     

  • | ООО "Априори"

    Компания «Априори» выражает искреннюю благодарность ООО «ТехИнпут» за проведение Бизнес-завтрака: «Сертификация по международным стандартам ISO», который прошел 22 ноября 2016 года.

    Мы высоко ценим ваш профессионализм и вклад в развитие переводческих компаний в России. В ходе мероприятия я выделила для себя важные аспекты касаемо сертификации, к примеру ее ценность для заказчиков и конкурентные преимущества среди коллег на рынке переводческих услуг. Информация предоставлена доступно, лаконично, я получила конкретные ответы на конкретные вопросы. Благодаря посещению Бизнес-Завтрака, наша компания всерьез задумалась о прохождении сертификации ISO 17100:2015.

    Желаем развития и профессиональных успехов!

  • JOGMEC | Japan Oil, Gas and Metals National Corporation

    Наша компания сотрудничает с ООО «ТехИнпут» уже более трех лет. За время нашего сотрудничества мы смогли неоднократно убедиться в благонадежности, профессиональности и оперативности в решении рабочих вопросов. Сотрудники компании «ТехИнпут» привыкли выполнять поставленные задачи с учетом потребностей Заказчика и в соответствии с профессиональными требованиями.

     

    Я, как заместитель главы представительства Японской национальной корпорации по нефти, газу и металлам (JOGMEC), подтверждаю, что услуги компании «ТехИнпут» соответствуют заявленному профилю и готов рекомендовать эту компанию как надежного поставщика лингвистических услуг и ответственного партнера.

  • | ООО "Движение Плюс"

    Компания ООО «Движение Плюс» знает компанию «ТехИнпут» как многолетнего лидера в переводческом сопровождении крупных проектов, который предлагает услуги перевода высокого качества.

    Примите нашу искреннюю благодарность за организацию переводческой поддержки в рамках мероприятия для Международного экспертного совета по транспортным вопросам при Правительстве Москвы в 2016 г.. Все переводы были выполнены качественно и представлены в срок, с сохранением важных смысловых акцентов.

    Мы убедились, что «ТехИнпут» обладает достаточными ресурсами для оказания лингвистической поддержки в самых сложных технических случаях и глубоко понимает наши потребности, в связи с чем, имеем основание рекомендовать ООО «ТехИнпут» как надежного поставщика переводческих услуг.

  • | ИГ "Петромаркет"

    Уважаемые господа!

    Примите мою искреннюю благодарность за перевод статьи директора по исследовательским проектама ИГ "Петромаркет" Ивана Хомутова "ОТСТАЛЫЕ РОСИЙСКИЕ НПЗ: ЗАКРЫТЬ ИЛИ МОДЕРНИЗИРОВАТЬ?". Важный для нашей компании, весьма специальный и не простой для понимания материал переведен очень точно терминологически, с сохранением важных для автора смысловых акцентов и, по отзывам читателей из числа носителей языка, стилистически очень достойно.

    Качество обсуждаемого перевода еще раз убеждает меня в плодотворности партнерских отношений с вашей компанией.