ЗАДАТЬ ВОПРОС ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Члены Европарламента предпочитают английский язык

21 Мая 2014

Согласно газете Guardian, статистика показывает, что английский язык является наиболее предпочтительным среди членов Европарламента (ЧЕП). «Хотя ЧЕП могут говорить на своем родном языке, многие выбирают английский», — отмечает парламентский советник Гарри Купер. – «Данные говорят сами за себя: английский язык является самым распространенным в Европе, подобно тому, как это некогда имело место в отношении латыни». Генеральный директор по вопросам перевода и проведения конференций Ольга Космиду говорит, что широкое использование английского языка в ходе пленарных дебатов можно отнести на счет того, что законодательные вопросы всегда представляются на рассмотрение представителями Европейской комиссии на английском языке. В результате последующее обсуждение между комиссией и ЧЕП происходит на английском. Космиду добавляет, что срочные документы также составляются на английском языке, когда их невозможно перевести в срок или когда сотрудники комиссара принадлежат к разным национальностям, а их общим языком является английский. Комиссарам проще говорить на языке, на котором составлены их документы, заявляет Космиду. Политолог Майкл Китинг говорит, что ЧЕП, берущие слово и выступающие на своем родном языке, зачастую делают это из чувства национальной гордости — суть в том, чтобы представлять свою страну. Китинг, чьи исследования посвящены европейской политике и национализму, говорит, что хотя наличие одного общего языка в Европарламенте и выглядит практичным и эффективным, это создает свои собственные проблемы. Очевидное затруднение, говорит Китинг, состоит в том, что неанглоговорящие члены окажутся в невыгодном положении, поскольку не владеют языком свободно. Небольшие государства уже испытывают трудности с тем, чтобы их проблемы были услышаны, поскольку те излагаются не на английском языке. Китинг заявляет, что менее очевидное затруднение состоит в том, что язык не является нейтральным. Он несет с собой ряд концепций и образ мышления — и это делает наличие лишь одного языка неприемлемым практически для всех.

 

Из статьи «В Европарламенте 24 официальных языка, однако его члены предпочитают английский»
Guardian (Великобритания) (21.05.14)