ЗАДАТЬ ВОПРОС ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД


Блог

03 Сен 2018

Читатель: Сам твой порыв, как я его ощущаю, — преодолеть некоторую слащавость существующих переводов, мобилизовать...

01 Авг 2018

Говоря о переводах Шекспира, я хотел бы еще раз вернуться к мысли о том, что «окончательного» перевода просто не...

02 Июл 2018

Проведя полтора года в рассуждениях о природе и существе поэтического перевода вообще и о переводе Дилана Томаса...

01 Июн 2018

Диалоги о художественных переводах. Читатель превращается в автора Диалог восьмой и одновременно третий — Poem On His...

03 Апр 2018

Диалог седьмой и одновременно первый — Winter’s...

01 Мар 2018

Шестым переводом, представленным на оценку Читателю, был перевод поэмы Дилана Томаса In Country...

01 Фев 2018

Пятым переводом, представленным на оценку Читателю, был перевод поэмы Дилана Томаса Winter’s...

09 Янв 2018

Четвертым переводом, представленным на оценку Критику (c этой колонки я буду называть его просто Читателем), был...