Компания «ТехИнпут» начинает знакомить вас с основными тенденциями на мировом и российском переводческом рынке. Алан Мелби опубликовал статью в октябрьском номере журнала «The ATA Cronicle» Американской Ассоциации Переводчиков, посвященную проблеме разработки и принятия стандартов в области переводов. Наша компания придает большое значение вопросу принятия стандартов для переводческих проектов и намерена принять участие в работе Технического комитета 37 ISO (International Standard Organization – Международная организация по стандартизации).

Компания «ТехИнпут» работает на российском рынке переводческих, консалтинговых и образовательных услуг нефтегазового сектора с 2002 года. Головная компания TechInput Inc. была зарегистрирована в штате Техас, США, в 1999 году. В настоящее время головной офис компании располагается в Нью-Йорке, США. В компании «ТехИнпут» работают профессиональные лингвисты, инженеры-разработчики, геофизики и геологи - носители русского и английского языка. Компания выполняет устные и письменные переводы.

Приоритетом компании является обеспечение высокого качества переводов любой сложности для компаний нефтегазовой отрасли. Мы гордимся возможностью безукоризненно и в срок выполнять переводы любого объема.

Компания «ТехИнпут» проводит образовательные семинары для переводчиков и специалистов нефтегазовой отрасли. На семинарах слушатели знакомятся с англо-русской терминологией в контексте основных технологических процессов нефтегазовой отрасли.

Компания «ТехИнпут» издает книги для нефтегазового сектора. Основная специализация – справочно-информационная литература по нефтегазовой отрасли.